<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<title>Maccurdy (also MacBrearty and MacMurtry)  :: [ Ulster Ancestry : Irish Names and Surnames, their history, locations and origins ]</title>
<meta name="keywords" content="Maccurdy, MacBrearty, MacMurtry, irish, surnames, family, ireland">
<meta name="revisit-after" content="16 days">
<link rel="stylesheet" href="ulster.css">
<!--#include file="meta.html" -->
</head>
<body background="images/bg1024.jpg" text="#006200" bgproperties="fixed" topmargin="0" leftmargin="0">
<!--#include file="ua-header.html" -->
<h1 align="left">Maccurdy (also MacBrearty and MacMurtry)</h1>
<hr size="1" color="#008080">
<div align="center"><center>
<table border="0">
 <tr>
<td width="100%">In Ireland, apart from a few MacCurdys
  in Co. Derry, the name is found exclusively in Co.
  Antrim, as is MacMurtry.&nbsp; MacBrearty, an exclusively
  Ulster name, is most common in counties Tyrone and
  Donegal.<p>These three names, and also MacMurty, were all
  originally in Gaelic Mac Muircheartaigh, from
  Muircheartach or Murtagh, meaning 'sea ruler'.&nbsp;
  MacCurdy is common on the islands of Arran and Bute,
  where it is a variant of MacMurtrie, a sept of Clan
  Stuart of Bute.&nbsp; In the fifteenth century the
  MacKurerdys, as they were then called, owned most of
  Bute.&nbsp; MacCurdy and its variants are still found on
  Bute but have now disappeared from Arran, Kintyre and the
  Isles, having become Currie (see Currie).</p>
<p>Across the North Channel, MacCurdy is a well-known
  Rathlin name, having been for centuries the most common
  name on the island.&nbsp; It is common too in the Glens
  and on the north coast of Antrim, to which it probably
  came with the Stewarts when they arrived at Ballintoy,
  having lost their lands in Bute in the mid-sixteenth
  century.</p>
<p>MacBrearty has the same form in Gaelic but is most
  likely Irish.&nbsp; MacMurty may have the same Irish
  origin but has become lost in the Scots MacMurtry.</p>
<p align="center" style="text-align:center">&nbsp;</p>
<h2 align="center" style="text-align:center">GLOSSARY</h2>
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="3"
  width="90%">
<tr>
 <td valign="top" nowrap class="Normal"><font
 color="#800000"><em><strong>Clan</strong></em></font></td>
 <td valign="top" class="Normal">From the Gaelic
 clann which means literally 'children'.</td>
</tr>
<tr>
 <td valign="top" nowrap class="Normal"><font
 color="#800000"><em><strong>Mac-</strong></em></font></td>
 <td valign="top" class="Normal">From the Gaelic
 mac, meaning 'son'</td>
</tr>
<tr>
 <td valign="top" nowrap class="Normal"><font
 color="#800000"><em><strong>O'</strong></em></font></td>
 <td valign="top" class="Normal">From the Gaelic
 Ó, meaning 'grandson', 'grandchild' or
 'descendant'; Ní is the femine form of Ó,
 meaning 'daughter' or 'descendant'</td>
</tr>
<tr>
 <td valign="top" nowrap class="Normal"><font
 color="#800000"><em><strong>Plantation (Ulster)</strong></em></font></td>
 <td valign="top" class="Normal">The
 redistribution of escheated lands after the
 defeat of the Ulster Gaelic lords and the 'Flight
 of the Earls' in 1607.&nbsp; Only counties
 Donegal, Derry, Tyrone, Armagh, Fermanagh and
 Cavan were actually 'planted', portions of land
 there being distributed to English and Scottish
 families on their lands and for the building of
 bawns.</td>
</tr>
<tr>
 <td valign="top" nowrap class="Normal"><font
 color="#800000"><em><strong>Sept</strong></em></font></td>
 <td valign="top" class="Normal">A family group of
 shared ancestry living in the same locality</td>
</tr>
<tr>
 <td valign="top" nowrap class="Normal"><font
 color="#800000"><em><strong>Undertakers</strong></em></font></td>
 <td valign="top" class="Normal">Powerful English
 or Scottish landowners who undertook the
 plantation of British settlers on the lands they
 were granted.</td>
</tr>
<tr>
 <td valign="top" nowrap class="Normal"><font
 color="#800000"><em><strong>Gaelic</strong></em></font></td>
 <td valign="top" class="Normal">This word in
 Ireland has no relation to Scotland.&nbsp; As a
 noun it is used to denote the Irish language, as
 an adjective to denote native Irish as opposed to
 Norman or English origin.</td>
</tr>
<tr>
 <td valign="top" nowrap class="Normal"><font
 color="#800000"><em><strong>Erenagh</strong></em></font></td>
 <td valign="top" class="Normal">From the Irish
 Gaelic airchinneach, meaning 'hereditary steward
 of church lands'.&nbsp; A family would hold the
 ecclesiastical office and the right to the church
 or monastery lands, the incumbent at any one time
 being the erenagh.</td>
</tr>
</table>
<p><!--#include file="ua-footer.html" --> </p>
</td>
 </tr>
</table>
</center></div>
</body>
</html>
